Η Σκληρή καρδιά σου
Στο ρεπερτόριο του σιφνέικου γλεντιού με τα παραδοσιακά όργανα (βιολί-λαούτο), έχουν ενσωματωθεί τραγούδια της δισκογραφίας της περιόδου από τα τέλη της δεκαετίας του 1920 μέχρι και τις αρχές της δεκαετίας του 1960. Μεταγενέστερες περιπτώσεις είναι πιο σπάνιες. Οι τοπικοί, εμπειρικοί συνήθως, οργανοπαίκτες έπαιρναν τα τραγούδια αυτά από τους δίσκους γραμμοφώνου και τα προσάρμοζαν στο σιφνέικο τοπικό ιδίωμα και με την συγκεκριμένη ενορχήστρωση (βιολί-λαούτο). Δεν αποκλείεται ο τρόπος διάδοσης στη Σίφνο να γίνονταν και με άλλο τρόπο (π.χ. από προσωπική αλληλεπίδραση των τοπικών οργανοπαικτών με τους δημιουργούς των τραγουδιών αυτών). Με το πέρασμα των δεκαετιών, ορισμένα από τα τραγούδια αυτά ενσωματώθηκαν πλήρως στο σιφνέικο γλέντι. Εν τω μεταξύ, μπορεί τα τραγούδια αυτά να έκαναν την εποχή που εμφανίστηκαν μεγάλη επιτυχία και να διαδόθηκαν πανελλήνια, αλλά με το πέρασμα του χρόνου ξεχάστηκαν στην υπόλοιπη Ελλάδα ενώ παρέμειναν στη Σίφνο.
Με την πρόοδο του διαδικτύου και με τις πλούσιες βάσεις δεδομένων που υπάρχουν, είναι πια εύκολο σήμερα να εντοπίσουμε την προέλευση για αρκετά από αυτά. Θα παρουσιάζουμε τέτοια τραγούδια και σκοπούς τα οποία είναι αρκετά γνωστά στα σιφνέικα γλέντια και θα παραπέμπουμε στις πρώτες εκτελέσεις της δισκογραφίας. Θα παραπέμπουμε και σε συνδέσμους για όποιον θέλει να ψάξει πιο πολύ.
Η Σκληρή καρδιά σου
Δημοφιλές στα σιφνέικα γλέντια είναι ένα τραγουδάκι που είναι πιο γνωστό με ένα από τα στιχάκια του:
«και τα παπούτσια μου πουλώ και το σακκάκι και τα δυο κλπ κλπ»
Η προέλευση (συνθέτης – στιχουργός) του τραγουδιού αυτού είναι άγνωστη αλλά πιθανόν να ανήκει στο είδος της Αθηναϊκής καντάδας. Υπάρχουν τρεις φωνoγραφήσεις στη δισκογραφία περί το 1930. Δύο από αυτές, το 1927 και το 1929 είναι με μαντολινάτες και έχουν τίτλο «Μαύρη ήταν η ώρα». Οι δύο εκτελέσεις είναι παρόμοιες και εδώ είναι η μία:
Η τρίτη, με τίτλο «Η σκληρή καρδιά σου», έγινε το 1931 στην Αμερική και εκτελεστής είναι ο Γιώργος Κατσαρός (Θεολογίτης) ο οποίος τραγουδάει και παίζει κιθάρα.
Αυτή σχετίζεται με τη Σιφνέικη εκδοχή. Ο βασικός λόγος είναι ότι μόνο στην εκτέλεση αυτή υπάρχουν τα χαρακτηριστικά στιχάκια «για ένα φιλάκι σου γλυκό..» και το «και τα παπούτσια μου πουλώ…».
Πηγές: Εικονικό Μουσείο Αρχείου Κουνάδη (vmrebetiko.gr), ιστότοπος rebetiko.sealabs.net
Παρόλο που τα τραγούδια αυτά δεν προέρχονται από τη Σίφνο, ο τρόπος που διαμορφώθηκαν από τους τοπικούς οργανοπαίκτες και τον κόσμο και το ύφος που αποκρυσταλλώθηκε τα καθιστά αναπόσπαστο μέρος της Σιφνέικης παράδοσης. Εάν θέλετε να δείτε πώς διαμορφώθηκαν, πάρτε τα βιολιά και ζητήστε να σας τα παίξουν.